Dag 6 - Bedside-undervisning och rollspel

Bedside teaching
Dagens första lektion är BST, "bedside teaching", som innebär att man går runt till patienter och lär sig saker praktiskt. Vi tas med runt bland patienterna och får en liten historia om patienterna samt så får de japanska studenterna prova på att rengöra en trakestomi (hål i halsen där ett rör kan användas för att andas).

Rast i 3 timmar igen (sällan...) och jag passar på att springa till datorrummet för att försöka skriva ut mina repliker inför dagens rollspel. I datorrummet träffar jag en japan som pratar riktigt bra engelska. Det visar sig att han bott sina första 8 år eller så i USA men sedan flyttat till Japan. (Men han var japan, inte amerikan.) Han berättar att även han tillhör ESS-gruppen och ska komma på kvällens rollspel om han får tid.

Ramen!
Till lunch idag är det dags för nästa nudelutmanare, ramen! Eller "lamen" som det uttalas så kraftigt här att de inte ens förstår när jag säger "ramen". (Rätt konstigt eftersom japanerna faktiskt säger en hel del R i vissa ord.) Ramen är mer som det jag tänker mig när jag tänker på japanska nudlar (även om den då är kinesisk). Lätt godare än soba i min mening och köpes via en rolig automat när man går in i restaurangen. Man väljer där vilken rätt man vill ha och betalar med sedlar och mynt varpå man får en liten lapp. Denna visar man sen upp när man väl får sittplats så lagar kocken till det på fem röda.


Bild: Ramen.

I Japan, i väldigt stor kontrast mot Sverige, så är det högst trevligt att surpla högljutt när man äter rätter som ramen. Det är svårare än jag trodde för på något sätt så sitter det i ryggmärgen att man inte sörplar och därför håller jag undermedvetet tillbaka. Men några försök och en rejäl tungbränning senare så sörplar jag på så pass att jag får beröm av Yoshi bredvid mig.

Örter och vatten-Wii
Innan nästa lektion så kommer läkaren in lite för tidigt och sätter sig ner och börjar prata med mig. Han är inte jättebra på engelska men vi lyckas ändå navigera in om EM-spelet i fotboll. Jag åkte juh till Japan precis innan finalen så jag har fortfarande inte sett den. Jag har till och med försökt avskärma mig så jag inte skulle se vem som vunnit (vilket faktiskt är ganska lätt här borta då jag inte fattar japanernas nyheter och sällan har tid att surfa in på nyhetssidor på nätet). Men det sprack lite när läkaren nu sa något om "Spanish champions". Men jag kan hoppas att han sa fel eller att jag fattade fel och har redan nu beställt en kopia av matchen från en klasskompis på skolan. Så inga spoilers tack! :p


Bild: Tavlan efter föreläsningen.

Innan lektionen visade Yoko sina örter som hon äter 3 gånger om dagen för att "få bättre hy". Det är kinesik läkekonst och ska visst vara väldigt populärt i Japan. Hon ser inte helt lycklig ut när hon äter dom dock och skakar vilt på huvudet när jag frågar om det är gott.

Under förläsningen om medvetandegrader berättar läkaren om en Wii-tävling i USA för några år sedan. Tävlingen gick ut på att dricka så mycket vatten man kunde och den som drack mest vann ett Nintendo Wii. Problemet är dock att vatten är väldigt farligt i för stora mängder och "vinnaren" i det här fallet drack så mycket vatten att hon fick allvarlig hyponatremi och dog. Väldigt tragiskt. Så drick vatten allihopa, men drick måttligt. Och för er som hört att man måste dricka 1,5 liter vatten om dagen så är det bara strunt.


Bild: Neurogruppen i vår lilla föreläsningsal. Frän vänster: Mig, Yoko, Saeko, Tsuru, Banno, Yoshi och Shige.

Rollspel
Klassen slutar för en gångs skull sent (strax innan 17) och såklart är det idag jag faktiskt har bråttom efter skolan då rollspelet börjar redan 17:00. Jag springer iväg och byter om och träffar på vägen till ESS-rummet Hiro (från dag 1) som också ska dit.

Så vad är nu det här för rollspel och vad är DOCS och ESS egentligen. ESS har jag redan pratat om innan och det är en grupp som övar sig att tala engelska - framför allt inom läkaryrket. DOCS är jag inte hundra på men det är en annan grupp som tränar sig i praktiska saker som att sätta nålar, ge första hjälpen, patientsamtal och liknande.

Dagens rollspel var just ett möte mellan de två grupperna, DOCS och ESS, där de två slår sina intressen ihop för att träna patientsamtal på engelska. Jag vet inte om det bara var bra timing eller något men jag är då specialinbjuden att vara med i rollspelet. Först och främst ska jag vara en av tre patienter som ska säga samma repliker, fast med vårat eget språk. Detta för att se skillnaderna som man ställs inför språkmässigt som läkare.

Jag blir glatt välkomnad i salen och lärarna som är ansvariga hälsar att dom sett fram emot att träffa mig. Därefter kommer en kille med en stor videokamera och ett rejält stativ. Filmning och allt alltså - great. :P Först ut är två andra studenter som kör samma repliker som jag och någon annan senare ska göra. När dom är klara säger Misato till mig att det är min tur och plockar ut en student från gruppen som får spela läkaren (med papper dock till skillnad mot mig). Innan jag går upp frågar jag Misato om hon vill att jag ska vara någon speciell patient, t.ex. en jobbig patient. Hon tycker det är en jättebra idé och jag skrider till verket.

Jag samlar på mig av mina skådespelarförmågor (gick snabbt, inte så mycket att orda om där) och stormar in i rummet och utbrister "I demand to see a doctor! Now! Are you a doctor? Then don't stand there, help me!" i väldigt brittisk överklasston. Stackars studenten som spelade läkaren blev rätt ställd, inte minst då hon nog inte kunde tillräckligt mycket engelska för att fatta vad jag egentligen sa. Resten av klassen skrattade högljutt i alla fall och läkaren började hämta sig och bad mig att sätta sig ner. Resten av föreställning gick bra och läkaren gjorde ett bra jobb att gå igenom de olika frågorna.

Efter det börjar själva genomgången då folk tar upp´läkarens fraser och diskuterar vad som är den bästa översättningen till engelska för att fråga saker som "varför har du kommit till sjukhuset idag", "har din avföring förändrats" och "var snäll och lyft upp din skjorta". Gruppen får komma med olika förslag hur man kan säga det och sedan kommer dom fram till ett förslag som dom tycker är bäst. Efter det så frågar dom mig vad jag tycker om deras förslag och vad jag tycker att man borde säga. Det är verkligen roligt att agera lärare och jag tycker att dom är väldigt duktiga och att hela idéen är ett väldigt bra initiativ.

Ett av dom många roliga alternativen som kom upp var "Show your breast" på "kan du dra upp skjortan". Eller "Has your shit changed?". :D


Bild: Misato och en annan student vid tavlan.

Nästa del handlar om svårigheten att uttrycka smärta. Studenterna delar in sig 2 och 2 och får alla en egen fras på japanska som beskriver en smärta. Sedan ska de komma fram till ett sätt att uttrycka detta på engelska. Min uppgift är att vara läkare och domare i ett och tar plats framme vid tavlan. Studenterna kommer fram två och två och jag frågor på engelska varför dom kommit till sjukhuset varpå patienten på japanska säger hur denne har ont och sedan leker den andra studenten tolk som ska översätta till engelska åt mig.

Dom är riktigt duktiga men alla förstår jag inte riktigt vad dom menar. Men det är inte självklara saker att få fram om det är en bultande huvudvärk, en skärande huvudvärk eller en brain freeze. Jag säger om jag förstår eller inte och sedan går Misato och Chiharu igenom det rätta svaret med viss förklaring och rättning från mig.


Bild: Gruppen är i full gång med att diskutera olika sätt att uttrycka smärta på engelska. Jag övervakar. ^^

Jag är själv förvånad över hur lite nervös jag var under hela rollspelet. Jag är annars väldigt nervös i offentliga situationer men det här, precis som mycket annat offentligt i Japan, har gått mycket bra. Kanske blir det här en del på vägen mot att bota min scenskräck.

Middag på "drinking restaurant" efter rollspelet
Efteråt gick jag, Misato, Machiko och tre andra studenter ut och åt middag på en typisk japansk "drinking restaurant".  Förstod inte vad som gjorde den till "drinking" men god mat var det i alla fall. Upplägget på många rätter är så fantastisk. När jag skulle beställa en drink så "lurade" Misato mig att jag skulle ha en fruktdrink vilket, när den kom in, möttes av glada rop från de andra då det nog anses vara mest för tjejer. Äsch då, jag tyckte i alla fall den var väldigt god och så skulle den juh skakas väldigt sött innan man dricker den samtidigt som man säger "furu furu" ("skaka skaka"). :D


Bild: Vacker mat eller vad?

Kommentarer
Postat av: Godfather

Hej Långe Man!

Vafan "furu furu" - "skaka sött", har du inte lärt dig nånting på vår resa?

Här har man legat i, till vilken mening?

Ha dé

2008-07-07 @ 18:56:57
Postat av: Pada-chan

Haha! Förlåt att jag är en sådan besvikelse gudfader. Du får kidnappa mig och dra med mig på en pub och banka lite vett i mig. :D

2008-07-08 @ 10:07:52
URL: http://padachan.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0